Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Pour comprendre la traduction

Pour comprendre la traduction

Irena Kristeva
0 / 4.5
0 comments
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
La traduction entretient un rapport étroit avec le tout que représente l'oeuvre dont elle transmet autrement la complexité, les particularités, les nuances. Rédigés dans deux langues différentes, l'original et la traduction sont séparés par une distance qu'il est toujours problématique de combler. Sans perdre de vue les deux aspects du traduire, l'objectif et le subjectif, le présent essai met en examen les approches contemporaines de la traduction.
Рік:
2009
Видавництво:
L'Harmattan
Мова:
french
Сторінки:
227
ISBN 10:
2296091326
ISBN 13:
9782296091320
Файл:
PDF, 7.59 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2009
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази