- Main
- Fiction - Classics
- 哈德良回忆录 (简体)【文字版】
哈德良回忆录 (简体)【文字版】
瑪格麗特.尤瑟娜 (洪藤月译) 本来就是自己弄着玩,想再设计个封面打印一本收着,没打算放出来。封面打印有色差搞不定囧。有效期就开七天。
1、《尤瑟娜》https://book.douban.com/subject/1848578/。原书收录于台湾光复书局1987年出版的“当代世界小说家”丛书中。译者为台北辅仁大学法语系教授。
2、底本来自网络上下载的PDF。这个PDF看似是OCR或者手录的,有不少奇怪的讹误。
3、本PDF只用于菜某本人阅读。所以为了阅读方便,作了不少“修改”。具体如下:
1、全文繁转简。
2、全文校对三次。
3、基本修改了原译中的专有名词翻译,全部改成了能查到的惯译。后附译名对照表。
4、在3的基础上添加了不少注释
5、重新排版
6、部分地方有修改标点/断句,乃至译法。
(改译法部分一般有注释说明,如哈德良的亲属关系)
7、在3/4修改过程中,主要依靠原译注释的法语,参考了陈筱卿译本(的注释和原文,再去查)。
最后一次校对时,部分“疑难”专业名词参考了陈太乙译本。陈太乙译本比较不错。
Напротязі 1-5 хвилин файл буде доставлено на ваш Telegram акаунт.
Увага: переконайтесь, що ви прив'язали свій акаунт до Z-Library Telegram боту.
Напртязі 1-5 хвилин файл буде доставлений на ваш Kindle пристрій.
Примітки: вам необхідно верифікувати кожну книгу, яку Ви надсилаєте на Kindle. Перевірте Вашу електронну скриньку на наявність листів з підтвердженням від Amazon Kindle Support.
- Надсилайте на електронні читалки
- Ліміт завантажень збільшений
- Конвертуйте файли
- Більше результатів пошуку
- Інші переваги