Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Virgil, Aeneid 5: Text, Translation and Commentary

Virgil, Aeneid 5: Text, Translation and Commentary

Lee M. Fratantuono, R. Alden Smith
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Virgil’s Aeneid 5 has long been among the more neglected sections of the poet’s epic of Augustan Rome. Book 5 opens the second movement of the poem, the middle section of the Aeneid that sees the Trojans poised between the old world of Phrygia and the new destiny in Italy. The present volume fills a significant gap in Virgilian studies by offering the first full-scale commentary in any language on this key book in the explication of the poet’s grand consideration of the meaning of Trojan versus Roman identity. A new critical text (based on first hand examination of the manuscripts) is accompanied by a prose translation and detailed commentary. The notes provide in depth analysis of literary, historical, and lexical matters; the introduction situates Book 5 both in the context of the epic and the larger tradition of heroic poetry.
Категорії:
Рік:
2015
Видавництво:
Brill Academic Publishers
Мова:
english
Сторінки:
762
ISBN 10:
9004301240
ISBN 13:
9789004301245
Серії:
Mnemosyne Supplements 386
Файл:
PDF, 3.39 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2015
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази