Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

The Anglo-Saxon Chronicle: A Revised Translation

The Anglo-Saxon Chronicle: A Revised Translation

Dorothy Whitelock, David C. Douglas, Susie I. Tucker (eds.)
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Introduction by Dorothy Whitelock.
Many persons have expressed appreciation of the system of arrangement of the "Anglo-Saxon Chronicle" adopted in "English Historical Documents" (vol. I, 1955, edited by D. Whitelock; vol. II, 1954, edited by D. C. Douglas and G. W. Greenaway, with translation by S. I. Tucker), since this enables the reader easily to compare the various versions and to assess the degree of authority of the individual entries. It seems, therefore, that a separate edition, combining the two parts of this record hitherto divided between volume I and volume II, will meet a need. Moreover, Chronicle studies have not stood still since 1955. The introduction in the present work incorporates new material; and, in order to support and illustrate the conclusions there drawn, the practice previously confined to volume I, of including in the footnotes relevant material from Latin authors, has been extended to the rest of the Chronicle. The translation has been revised and alterations have been made in the interests of a consistent treatment throughout. The bibliography has been brought up to date, and an index of proper names has been added, together with some new genealogical tables. It is hoped that the material here presented will give scholars an opportunity for considering some unsolved problems concerning the transmission of this important source.
Категорії:
Рік:
1961
Видавництво:
Eyre and Spottiswoode
Мова:
english
Файл:
PDF, 19.35 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 1961
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази