Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
20.7% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Wortbildungswandel und Produktivität: Eine empirische Studie zur nominalen '-er'-Derivation im Deutschen
Max Niemeyer Verlag
Carmen Scherer
produktivität
derivate
vgl
wortbildung
typen
i.e.s
bzw
bildungen
derivaten
mainzer
hapax
deutschen
basen
zeitungskorpus
zahl
wandel
tokens
somit
anteil
personen
korpus
legomena
einzelnen
jahr
konzept
suffix
diachrone
hingegen
subklasse
abb
deutlich
veränderungen
z.b
lediglich
nominalen
wortbildungswandel
insgesamt
sowie
bezeichnungen
sowohl
wortbildungsmuster
typenfrequenz
diachron
insbesondere
d.h
ableitung
baayen
derivat
subklassen
beschränkungen
Рік:
2005
Мова:
german
Файл:
PDF, 6.62 MB
Ваші теги:
0
/
5.0
german, 2005
2
Lexikographie als Praxis und Theorie
Max Niemeyer Verlag
Burkhard Schaeder
z.b
betrieb
bzw
wörterbuch
linguistik
ddr
vgl
korpus
bedeutung
theorie
deutschen
sowie
grammatik
lexikographie
einzelnen
deutsche
praxis
d.h
wörterbücher
folgenden
texten
gegenstand
jeweils
schaeder
beschreibung
zunächst
läßt
methoden
brd
verfahren
angaben
insgesamt
häufigkeit
probleme
lemma
sprachwissenschaft
umfang
wissenschaft
deutschland
wissenschaftstheorie
verschiedenen
wiegand
wörter
darstellung
wahrig
notwendig
untersuchung
aufbau
ergebnisse
aufgrund
Рік:
1981
Мова:
german
Файл:
PDF, 63.86 MB
Ваші теги:
0
/
0
german, 1981
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×